top of page

"Сиртос Пилеас", или "Капутзидон", Македония / Συρτός Πυλαίας ή Καπουτζήδων

Женский свадебный танец из города Пилея (Πυλαία), регион Фессалоник. Старое название этого города – Капутзида.


Исполняется под народную песню "Κάτω στ' Αλώνια" ("Под Алонией"). Алония – это какое-то известное место в этом городе.

 

СХЕМА ТАНЦА

Руки в позиции V.

(1–2, 3–4) С правой ноги два тройных шага в правую переднюю диагональ, т. е.: шаг правой – подставить левую и перенести на неё вес – перенести вес на правую. И зеркально. Тройной шаг необходимо уложить в два счёта танца. (5–6) Тройной шаг назад правой ногой*: т. е. шаг правой ногой в центр, левая нога заносится назад с переносом на неё веса, корпус разворачивается влево по диагонали (получается поворот влево), вернуть вес на правую. Тройной шаг необходимо уложить в два счёта танца. (7–8) Тройной шаг назад левой ногой*: т. е. шаг левой ногой в центр, правая нога заносится назад с переносом на неё веса, корпус разворачивается вправо по диагонали (получается поворот вправо), вернуть вес на левую. Тройной шаг необходимо уложить в два счёта танца. На шагах (5–6) с первым шагом из тройного шага руки поднимаются вверх, взгляд на кисти поднятых рук, голова также поворачивается, соответственно, влево или вправо. Руки возвращаются в позицию V с первым шагом первого тройного шага (1–2) в процессе песни. На последнем движении тройного шага (7–8) в конце песни руки опускаются в стандартную позицию V.

Данная фигура повторяется два раза, на каждый третий раз тройные шаги (5–8) удваиваются, т. е. исполняется цикл (5–6, 7–8, 5–6, 7–8).

* При тройном шаге назад нога опускается с носка на полную ступню.

 

ПРИМЕР ИСПОЛНЕНИЯ


 

ПРИМЕР ШАГОВ

 

МУЗЫКА

 

СЛОВА ПЕСНИ

Κάτω στ' Αλώνια και στα πετραλώνια, ήρθε Βασιλιάς Καπ'τζήδα με τ' γιο τ' μαζί. Στον απάν τον μαχαλά κρουν νταούλια και βιολιά, κρουν νταούλια και βιολιά, να χορέψ' η νύφ' με τ'ν πιθιρά. Καίει ο φούρνος καίει, καίει και λαμπαδίζει, για να ψήσουμε τα κλίκια να τα φάει η νύφ' με τ'ν πιθιρά.


ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

Как под Алонию

Пришёл Василий из Капутзиды вместе с сыном. По всем окрестностям барабаны-скрипки зазвучали, По всем окрестностям барабаны-скрипки зазвучали, Невеста со свекровью вдвоём затанцевали. Горит печь, горит и светится, Чтоб мы выпекли приданое, Да и съели бы его невеста со свекровью.

 

Comments


bottom of page