top of page

"Геновефа", Эпир / Γενοβέφα

  • Фото автора: Alex P
    Alex P
  • 7 мая
  • 2 мин. чтения

Танец из эпирского города Превеза (Πρέβεζα), для которого всегда используется одноимённая патинада (это любовная песня, которую исполняли в завершении праздника). Слова патинады неизвестны, и нет никаких сведений, что они когда-либо существовали.


Геновефа – немецкий вариант имени Женевьева. Исследователь Йоргос Пападакис (Γιώργος Παπαδάκης) пишет: "Мелодическая сущность этого произведения не соответствует тому, что мы назвали бы "горным" или "дорическим" характером, что позволяет предположить связь этой мелодии с Ионическими островами и западноевропейской музыкой. Как и в случае с другими музыкальными произведениями Эпира (например, "Наполеоновским маршем"), не исключено, что это адаптация европейского сочинения"*. Другие специалисты по народной музыке считают, что "Геновефа" – это аранжировка мелодии из какой-то старой и забытой итальянской оперетты. И действительно, за традиционными эпирскими мотивами угадываются типичные итальянские оперные гармонии. Получается, что сначала мелодия патинады попала на Ионические острова, оттуда перешла в Превезу, а затем в Янину (Ιωάννινα) и в область Загори (Ζαγοροχώρια), где была адаптирована и стала крайне популярной. Предположение довольно правдоподобное по двум причинам: во-первых, Ионические острова связаны с западноевропейской культурой через итальянские влияния; во-вторых, Эпир находится в непосредственной близости от острова Корфу (Керкиры).


Вероятно, патинада посвящена Женевьеве Брабантской, персонажу западноевропейской Средневековой мифологии. По легенде, Женевьеву несправедливо обвинили в супружеской неверности. Муж Женевьевы, пфальцграф Зигфрид, повелел слуге умертвить неверную супругу, но тот пожалел несчастную и оставил её с ребёнком в горах. Шесть лет Женевьева с сыном жила в пещере, питаясь то ли мясом оленей, то ли кореньями. Конечно же, позднее Зигфрид узнал правду и однажды во время охоты случайно встретил изгнанников и вернул их в замок. Этот красивый сюжет вдохновлял литераторов, художников и композиторов вплоть до ΧΙΧ века.


Не следует путать Женевьеву Брабантскую и её тёзку, реально существовавшую монахиню Женевьеву Парижскую (ок. 420 – ок. 500), которая признаётся святой и в католической, и в православной церкви.


Шаги танца – "фирменный" эпирский танец "Сиртос ста дио" (Συρτός στα δυο), но в этом варианте он исполняется более плавно, без акцентов. Танец состоит из двух частей – медленной и быстрой. Шаги идентичны в обеих частях. Медленный темп позволяет ведущему (или ведущей) хоровода исполнять различные вариации.


Допускаются и только женские, и смешанные хороводы. Во втором случае хоровод делится на две отдельные цепочки: внутренняя цепочка женщин находится перед цепочкой мужчин.


Музыкальный размер танца – 2/4.


* "Η μελωδική του υπόσταση δεν ανταποκρίνεται σ' αυτό που θα ονομάζαμε "ορεινό" ή "δωρικό" χαρακτήρα και ακόμα μας επιτρέπει να υποθέσουμε μια σχέση της μελωδίας αυτής με τα νησιά του Ιονίου και τη Δυτική μουσική. Δεν αποκλείεται, όπως και άλλα κομμάτια της Ηπειρώτικής μουσικής, σαν το "Ναπολέων μαρς" να αποτελεί διασκευή κάποιας Ευρωπαϊκής σύνθεσης".

СХЕМА ТАНЦА


Руки в позиции W.


(1и) Корпус разворачивается к центру хоровода. Боковой шаг правой (нога ставится на полную ступню).

(2, 3) Шаг левой чуть назад, маленький шаг правой в правую переднюю диагональ. В обеих шагах ноги ставятся на полую ступню.

(4и) Шаг левой в правую переднюю диагональ. На счёт "и" правая нога перекатывается на носок и чуть задерживается.

(5) Шаг правой в левую заднюю диагональ (нога ставится на носок).

(6) Шаг левой в правую переднюю диагональ (нога ставится на полную ступню).


ПРИМЕР ИСПОЛНЕНИЯ



ПРИМЕР ШАГОВ


МУЗЫКА



댓글


bottom of page