top of page

"Мермигас", остров Кефалония / Μέρμηγκας ή Κουτσός

Название танца переводится как "Муравей", по первым строчкам одноимённой народной песни "Куда идёшь, несчастный муравей" (Πού πας καημένε Μέρμηγκα). Встречается и другое его название – "Куцос стаматистос" (Κουτσός σταματιστός).

"Мермигас" - один из вариантов древнегреческого танца "Эпилениос", в современном произношении - "Эпилиниос" (Επιλήνιος). Танцы типа "Эпилениос" являются общегреческими и посвящены празднику сбора урожая, когда танцоры подражают подражают движениям людей, давящих виноград. Словом "линос" (или "ленос", ληνός) называли либо специальные корыта для винограда, либо виноградный пресс.

Изначально танец исполняли в двух хороводах – внешнем мужском и внутреннем женском. В настоящее время допускается смешанный хоровод. Танец известен во всех частях острова, но шаги и слова песни могут незначительно меняться.

В первой фигуре используются шаги типа "ста триа". Шаг "ста триа" – один из самых простых, на его основе строится множество греческих танцев. Часто такие танцы различны только в музыке, но не в шагах. Похожие танцы: "Сиртос ста триа", "Нератзья", "Эхе я Паная", "Хасапосервико" (Συρτός στα Τρία, Νερατζιά, Έχε γεια Παναγιά, Χασαποσέρβικο).

Музыкальный размер танца – 2/4.

 

СХЕМА ТАНЦА

Руки в позиции T.

Корпус направлен к центру хоровода.

1-я фигура:

(1, 2) С правой ноги боковой шаг, с левой ноги боковой шаг (левая ставится взахлёст спереди). (3–4) Боковой шаг правой – вынос левой ноги на носок в правую переднюю диагональ*. (5–6) Вернуть левую – вынос правой ноги на носок в левую переднюю диагональ*.

2-я фигура, смена по музыке:

(1, 2) С правой ноги боковой шаг, с левой ноги боковой шаг (левая ставится взахлёст спереди). (3) Подскок на левой и приземление на обе ноги (ноги чуть расставлены)**. (4) Два шага на один счёт: подскок на левой (левая нога не меняет положения с предыдущего шага, при подскоке отрывается только пятка), затем влево боковой шаг правой (правая ставится взахлёст вперёд). (5–6) Боковой шаг левой (можно при этом топнуть) – вынос правой в левую переднюю диагональ с одновременным подскоком на левой (при подскоке отрывается только пятка). Вынос правой и у женщин, и у мужчин с небольшим сгибом в колене. У женщин при выносе нога поднимается над землёй приблизительно на 10 см, у мужчин – выше.

* Возможны два варианта. В первом варианте и мужчины, и женщины делают женский шаг, т. е. ставят ногу на носок. Во втором варианте женщины ставят ногу на носок, а мужчины делают более высокий вынос со сгибом в колене (можно кик). ** Вариант шага в стиле "нисиотика". На счёт три (3) – лёгкий прыжок на правую ногу, одновременно левая чуть сгибается в колене. Носок левой должен находиться почти над полом, при этом колено развёрнуто в левую переднюю диагональ на угол приблизительно в 30 градусов.

 

ПРИМЕР ИСПОЛНЕНИЯ

 

ПРИМЕР ШАГОВ

 

МУЗЫКА

 

ПАРТИТУРА


Μέρμηγκας ή Κουτσός
Μέρμηγκας ή Κουτσός
 

СЛОВА ПЕСНИ

Πού πας καημένε Μέρμηγκα, καλέ μέρμηγκα,

βρε πού πας, βρε πού πας κατακαημένε,

με τ' αλέ - με τ' αλέτρι φορτωμένε.


Μα εγώ έχω αμπέλια στη Βλαχιά, στη Βλαχοπουρναριά,

έχω αμπέ - έχω αμπέλια να τρυγήσω

και να τα - και να τα μουστοπατήσω.


Τα τρύγησα, τα πάτησα, καλέ τα πάτησα,

και γεμί- και γεμίζω τρεις βαρέλες,

σα τρεις ε- σα τρεις έμμορφες κοπέλες.


Με ρόγιασεν η μάνα μου, καλή μανούλα μου,

σ' αρχοντό- σ' αρχοντόπουλου τα χέρια,

σε σπαθιά- σε σπαθιά και σε μαχαίρια.


Δως μου κυρά το ρήγι μου, καλέ το ρήγι μου,

δώσε μου, δώσε μου τη δουλεψή μου,

σε βαρέ- σε βαρέθηκε η ψυχή μου.


Πού πας καημένε Μέρμηγκα, καλέ μέρμηγκα,

βρε πού πάς - βρε πο’υ πας και είσαι ιδρωμένος

με τ' αλέ- με τ' αλέτρι φορτωμένος.

 

Comments


bottom of page