top of page

Απόψε στις ακρογιαλιές / "Сегодня вечером на пляже" (1968)

На вечеринках и праздниках в Греции под эту музыку часто танцуют первые две фигуры танца "Хасапосервико". Автор стихов и музыки – Василис Цицанис (Βασίλης Τσιτσάνης, 1915–1984).

В исполнении Харулы Ламбраки (Χαρούλα Λαμπράκη):

Стихи и музыка: Василис Цицанис / Βασίλης Τσιτσάνης

 

Απόψε στις ακρογιαλιές

αντιλαλούν διπλοπενιές,

έλα κοντά μας φίλε να τα πιεις

κι απ’ τα ωραία μας θα τρελαθείς.


Έλα να νιώσεις πώς είν’ η ζωή

κι όλα τα ωραία μέχρι το πρωί.


Κάτσε και γλέντησε με μας,

σεκλέτια διώχνει ο μπαγλαμάς,

κι αν έχεις πόνο μέσα στην καρδιά

θα τον ξεχάσεις με μια διπλοπενιά.


Έλα να νιώσεις πώς είν’ η ζωή

κι όλα τα ωραία μέχρι το πρωί.


Κι εσένανε βρε γόησσα

εγώ σε παρηγόρησα,

κι αν είμαι τώρα ρέστος και ταπί

μ’ ένα φιλί παρηγόρα με και συ.


Έλα να νιώσεις πώς είν’ η ζωή

κι όλα τα ωραία μέχρι το πρωί.


ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД


Сегодня вечером на пляже

Эхом раздаются звуки струн.

Давай, дружище, выпей с нами,

От счастья ты сойдёшь с ума.


Эй, почувствуй, что такое жизнь,

И всё прекрасно до утра!


Сядь и отпразднуй с нами,

Прогонит несчастья баглама*.

И, если у тебя сердечная боль,

Ты забудешь её со звучанием струн.


Эй, почувствуй, что такое жизнь,

И всё прекрасно до утра!


И ты, красавица,

Тебя я утешал,

И, если я сейчас одинок и без денег,

Утешь и ты меня одним поцелуем.


Эй, почувствуй, что такое жизнь,

И всё прекрасно до утра!


* Баглама – турецкий щипковый инструмент, родственник бузуки.

 

Comentários


bottom of page