top of page

"Каламатианос", или "Сиртос Каламатианос", Пелопоннес / Συρτός Καλαματιανός

Танец "Каламатианос", или "Каламатиано" – один из самых популярных народных танцев центральной Греции. Его название происходит от названия города Каламаты, который находится на Пелопоннесе. Для исполнения танца можно использовать любые песни с сиртосным ритмом (например, "Мантилья из Каламаты" (Μαντήλι Καλαματιανό)).


Танец исполняется в смешанных хороводах с чередованием "кавалер – дама".


Музыкальный размер танца – 2/4.

 

СХЕМА ТАНЦА

Руки в позиции W.

1-я фигура, I вариант:


(1и, 2) Корпус направлен к центру хоровода. Боковой шаг правой ногой вправо, шаг левой ногой чуть взахлёст назад.

(3) Шаг правой в правую переднюю диагональ с разворотом корпуса в правую переднюю диагональ.

(4и) Маленький подскок на правой и быстрый шаг левой по ходу танца. Или обычный шаг левой по ходу танца, т. е. без подскока на правой.

(5, 6) Боковой шаг правой вправо с разворотом корпуса к центру круга, шаг левой ногой чуть взахлёст назад.

(7и) Боковой шаг правой ногой вправо.

(8–9) Шаг на месте левой в правую переднюю диагональ, т. е. шаг левой и возвращение веса тела назад на правую ногу.

(10и) Боковой шаг левой.

(11–12) Шаг на месте правой в левую переднюю диагональ, т. е. шаг правой и возвращение веса тела назад на левую ногу.


1-я фигура, II вариант:


(1и, 2) Корпус направлен к центру хоровода. Боковой шаг правой ногой вправо, шаг левой ногой чуть взахлёст назад.

(3, 4и, 5, 6, 7и, 8) Шаги с правой ногой в правую диагональ вперёд, при этом весь корпус также разворачивается в правую диагональ. На счёт 4и можно делать маленький подскок на правой и быстрый шаг левой.

(9) Шаг на месте правой ногой назад, т. е. возвращение веса тела назад на правую ногу (на 7 и 9 шаге положение правой ноги на полу не меняется).

(10и) Шаг левой ногой в диагональ влево (т. е. корпус разворачивается в центр хоровода и совпадает с начальной позицией на шаге (1), ступня направлена к центру круга.

(11) Шаг на месте правой ногой в диагональ вперёд влево, при этом весь корпус разворачивается в диагональ влево.

(12) Шаг на месте левой ногой назад, т. е. возвращение веса тела назад на левую ногу (зеркальная копия шага 9).


2-я фигура, необязательная, повороты на три счёта по ходу танца:


На счёт 1и, 2, 3 с правой ноги на три счёта поворот по часовой стрелке. Женщины кладут руки на пояс, мужчины чуть вытягивают руки вверх перед собой.


3-я фигура, необязательная, повороты на три счёта против хода танца:


На счёт 10и, 11, 12 с левой ноги на три счёта поворот против часовой стрелки. Женщины кладут руки на пояс, мужчины чуть вытягивают руки вверх перед собой.


Смена фигур производится по музыке и по договорённости исполнителей.

 

ПРИМЕР ИСПОЛНЕНИЯ

1-я фигура, I вариант:

1-я фигура, II вариант:

 

ПРИМЕР ШАГОВ

1-я фигура, I вариант:


 

МУЗЫКА

 

СЛОВА ПЕСНИ

Μαντήλι Καλαματιανό

Μαντήλι καλαματιανό,

φορείς στον άσπρο σου λαιμό.

Να σε χαρεί, να σε χαρεί,

εκείνος που σε λαχταρεί.

(Μαντήλι καλαματιανό,

φοράς στον άσπρο σου λαιμό.

Αχ, Μαρία Πενταγιώτισσα

Συ, μ' έκανες κι αρρώστησα.)

Έλα, πουλί μου έλα,

αν μ’ αγαπάς κι εμένα

πες το μάτια μου το ναι,

δε θα βρεις άλλον σαν κι εμέ.

Σαν πας στην Καλαμάτα

και `ρθεις με το καλό

φέρε μου ένα μαντήλι

να δέσω στο λαιμό

αμάν, καλέ μεταξωτό.

Στην Καλαμάτα ήπια νερό

και δε μ’ αφήνουν να σε δω.

Έλα, πουλί μου έλα,

αν μ’ αγαπάς κι εμένα

πες το μάτια μου το ναι,

δε θα βρεις άλλον σαν κι εμέ.

Εσύ είσαι ένας ήλιος

φεγγάρι λαμπερό

που θάμπωσες το φως μου

και δεν μπορώ να ιδώ..

αμάν, και δεν μπορώ να ιδώ.

ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД


Мантилья из Каламаты


Мантилью из Каламаты

Ты носишь на шее белоснежной.

Радует тебя, радует тебя

от, кто тебя обожает.

Мантилью из Каламаты

Надень на шею белоснежную.

Ах, Мария Пендайотиса,*

Я заболел из-за тебя.**

Ну-ка, птичка моя, ну-ка,

Если любишь меня,

Скажи моим глазам "Да",

Ведь ты не найдёшь другого такого, как я.

Как пойдёшь ты в Каламату,

Да и придёшь благополучно,

Принеси мне мантилью.

Чтоб надеть мне её на шею.

О, прекрасный шёлк!

Попил воды я в Каламате

Но не дали мне увидеть тебя.

Ну-ка, птичка моя, ну-ка,

Если любишь меня,

Скажи моим глазам "Да",

Ведь ты не найдёшь другого такого, как я.

Ты просто солнце,

Луна сверкающая,

Которая ослепляет меня своим светом,

И не могу я взглянуть на тебя.

О, я просто не могу взглянуть на тебя!


* Мария (или Марица) Пендайотиса – легендарная греческая красавица. Это реальная женщина, жившая в XIX веке. Сейчас это популярный персонаж греческой литературы, фильмов и спектаклей.

** Я с ума схожу по тебе, так влюблён в тебя.

 

Comments


bottom of page