top of page

Όταν θα πάω κυρά μου στο παζάρι (Το κοκοράκι) / "Когда пойду я на базар", или "Петушок" (1941)

Несмотря на то, что эта песенка создана в 1941 году, по факту она считается народной и повсеместно распространена в Греции. Сюжет имитирует народный стиль, в котором, по мере развития сюжета, происходит постепенное прибавление действующих лиц, как в русской сказке "Репка". Здесь мы встречаем один из тех редких случаев, когда смысл слов понятен без перевода. Интересно, что на Сицилии существует аналогичная песня под названием "На рынок" (A lu mircatu). Но в сицилийском варианте персонаж покупает не только домашних животных, но и музыкальные инструменты.

Ретро-запись в исполнении Никоса Гунариса:

Современный вариант в исполнении Гликерии:

Стихи: Никос Фацеас / Νίκος Φατσέας Музыка: Джозеф Коринфиос / Ζοζέφ Κορίνθιος

 

Όταν θα πάω κυρά μου στο παζάρι

θα σου αγοράσω ένα κοκοράκι,

το κοκοράκι κικιρικικί

να σε ξυπνάει κάθε πρωί.


Όταν θα πάω κυρά μου στο παζάρι

θα σου αγοράσω μία κοτούλα,

η κοτούλα κοκοκό, το κοκοράκι κικιρικικί,

να σε ξυπνάει κάθε πρωί.


Όταν θα πάω κυρά μου στο παζάρι

θα σου αγοράσω μία γατούλα,

η γατούλα νιάου νιάου,

η κοτούλα κοκοκό, το κοκοράκι κικιρικικί,

να σε ξυπνάει κάθε πρωί.


Όταν θα πάω κυρά μου στο παζάρι

θα σου αγοράσω ένα πουλάκι,

το πουλάκι τσίου τσίου,

η γατούλα νιάου νιάου,

η κοτούλα κοκοκό, το κοκοράκι κικιρικικί,

να σε ξυπνάει κάθε πρωί.


Όταν θα πάω κυρά μου στο παζάρι

θα σου αγοράσω ένα γουρουνάκι,

το γουρούνι γρουτς γρουτς,

το πουλάκι τσίου τσίου,

η γατούλα νιάου νιάου,

η κοτούλα κοκοκό, το κοκοράκι κικιρικικί,

να σε ξυπνάει κάθε πρωί.


Όταν θα πάω κυρά μου στο παζάρι

θα σου αγοράσω ένα σκυλάκι,

το σκυλάκι γάου γάου,

το γουρούνι γρουτς γρουτς,

το πουλάκι τσίου τσίου,

η γατούλα νιάου νιάου,

η κοτούλα κοκοκό, το κοκοράκι κικιρικικί,

να σε ξυπνάει κάθε πρωί.


Όταν θα πάω κυρά μου στο παζάρι

θα σου αγοράσω ένα κοκοράκι,

το κοκοράκι κικιρικικί

να σε ξυπνάει κάθε πρωί.


ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД


Когда пойду я на базар, госпожа моя,

Куплю тебе петушка.

Петушок – "кикирикики",

Чтобы будил тебя каждое утро.


Когда пойду я на базар, госпожа моя,

Куплю тебе курочку.

Курочка – "кококо", петушок – "кикирикики",

Чтобы будил тебя каждое утро.


Когда пойду я на базар, госпожа моя,

Куплю тебе кошечку.

Кошечка – "ньяу ньяу",

Курочка – "кококо", петушок – "кикирикики",

Чтобы будил тебя каждое утро.


Когда пойду я на базар, госпожа моя,

Куплю тебе птичку.

Птичка – "тсиу тсиу",

Кошечка – "ньяу ньяу",

Курочка – "кококо", петушок – "кикирикики",

Чтобы будил тебя каждое утро.


Когда пойду я на базар, госпожа моя,

Куплю тебе свинку.

Свинья – "грутс грутс",

Птичка – "тсиу тсиу",

Кошечка – "ньяу ньяу"

Курочка – "кококо", петушок – "кикирикики",

Чтобы будил тебя каждое утро.


Когда пойду я на базар, госпожа моя,

Куплю тебе собачку.

Собачка – "гау гау",

Свинья – "грутс грутс",

Птичка – "тсиу тсиу",

Кошечка – "ньяу ньяу"

Курочка – "кококо", петушок - "кикирикики",

Чтобы будил тебя каждое утро.


Когда пойду я на базар, госпожа моя,

Куплю тебе петушка.

Петушок – "кикирикики",

Чтобы будил тебя каждое утро.

 

Сицилийская песня "На рынок". Исполняет Роберто Аланья:

 


bottom of page