top of page

O μήνας έχει εννιά / "В месяце есть девятый день" (1953)

Второе название - "Одна лишь жизнь у нас" (Μια ζωή την έχουμε). Это известная песня из комедии 1953 года под названием "Шофёр" (Το σωφεράκι). В фильме её исполнили Никос Гунарис и "Трио Китара" (Νίκος Γούναρης & Τρίο Κιτάρα). Музыку написал композитор Михалис Суюл (Μιχάλης Σουγιούλ, 1906–1958). Почему у песни такое непонятное название? "В месяце есть девятый день или девятое число" – это общепринятое греческое выражение, означающее лучший день месяца, самый лёгкий и беззаботный. Есть несколько версий происхождения этой идиомы.


Первое предположение гласит, что после обретения Грецией независимости, государственные служащие получали жалованье именно по девятым числам месяца. Таких счастливчиков в смутные времена было мало, поэтому день выплат вызывал у них особые чувства.


Второе предположение находит источник этой фразы в древней истории периода греко-персидских войн. Перед битвой при Марафоне в 490 году до н.э., афиняне попросили помощи у спартанцев. Спартанцы могли бы помочь, но закон запрещал им сражаться до наступления полнолуния. Поэтому они отправили афинянам традиционно короткое послание: "Девятое число месяца, и луна не полная" (Είναι εννέα του μηνός και το φεγγάρι δεν είναι γιομάτο). Конечно, после наступления полнолуния спартанцы выдвинули своё войско на помощь, но битва к этому времени уже завершилась триумфальной победой греков. С тех пор девятое число месяца означает безопасность, отстранение от неприятностей, которые изначально были связаны с войной, а позднее – просто отстранение от неприятностей.

Третья версия выводит идиому из турецкого влияния. По девятым числам в Оттоманской империи мусульмане отмечали праздник Рамадан. В это время соблюдается очень строгий пост, но он продолжается только до захода солнца. Ночью же можно было есть, пить и радоваться избавлению от дневных тягот.

В исполнении Никоса Гунариса и "Трио Китара" (Νίκος Γούναρης & Τρίο Κιτάρα):

В исполнении Вики Мосхолиу (Βίκυ Μοσχολιού):

Стихи: Йоргос Цзавелас / Γιώργος Τζαβέλλας Музыка: Михалис Суюл / Μιχάλης Σουγιούλ

 

Μια ζωή την έχουμε, κι αν δε την γλεντήσουμε

τι θα καταλάβουμε, τι θα καζαντήσουμε

τι θα καταλάβουμε, τι θα καζαντήσουμε.


Μες στον ψεύτικο ντουνιά

παίξτε μου διπλοπενιά

παίξτε μου διπλοπενιά

και ο μήνας έχει εννιά

και ο μήνας έχει εννιά.


Όσο ζει ο άνθρωπος, κοίτα, παρατήρησε

μέχρι τα σαράντα του, κι ύστερα μπατίρισε

μέχρι τα σαράντα του, κι ύστερα μπατίρισε.


Μες στον ψεύτικο ντουνιά

παίξτε μου διπλοπενιά

παίξτε μου διπλοπενιά

και ο μήνας έχει εννιά

και ο μήνας έχει εννιά.


Στου διαβόλου τα 'γραψα όλα το κατάστιχο

και γλεντώ τα νιάτα μου, πριν με πιάσει λάστιχο

και γλεντώ τα νιάτα μου, πριν με πιάσει λάστιχο.


Μες στον ψεύτικο ντουνιά

παίξτε μου διπλοπενιά

παίξτε μου διπλοπενιά

και ο μήνας έχει εννιά

και ο μήνας έχει εννιά.


Τη ζωή σου γλέντησε, πριν να ρθούν γεράματα

και σου λένε άδικα, μάθε γέρο γράμματα

και σου λένε άδικα, μάθε γέρο γράμματα.


ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД


Одна лишь жизнь у нас, и если мы не радуемся ей,

Что тогда поймём, кого будем винить?

Что тогда поймём, кого будем винить?


В этом обманчивом мире

Сыграйте мне, бузуки*.

Сыграйте мне, бузуки.

И в месяце есть девятый день.

И в месяце есть девятый день.


До тех пор живёт человек, посмотри внимательно,

Пока ему нет сорока, а потом он банкрот.

Пока ему нет сорока, а потом он банкрот.


В этом обманчивом мире

Сыграйте мне, бузуки.

Сыграйте мне, бузуки.

И в месяце есть девятый день.

И в месяце есть девятый день.


К чертям всё, что я понаписал в свой жизненный гроссбух,

Я праздную юность мою, пока шина моя не проколота!

Я праздную юность мою, пока шина моя не проколота!


В этом обманчивом мире

Сыграйте мне, бузуки.

Сыграйте мне, бузуки.

И в месяце есть девятый день.

И в месяце есть девятый день.


Радуйся жизни своей, пока не пришла старость,

Когда скажут тебе несправедливо: "Учи, старик, грамоту".

Когда скажут тебе несправедливо: "Учи, старик, грамоту".


* Διπλοπενιά – первые две ноты, которые можно сыграть на бузуки. Это частая поэтическая метафора, означающая музыку, исполняемую на этом инструменте.

 

Comentários


bottom of page