top of page

Παναγιά μου ένα παιδί / "Богородица моя, что за дитя" (народная)

Песня, о которой здесь идёт речь, происходит с Кикладских островов. Но есть ещё несколько популярных песен с таким же названием.


Современная запись в исполнении Янниса Париоса (Γιάννης Πάριος):



Музыка и стихи: народные

 

Παναγιά μου ένα παιδί

όμπι όμπι όμπι μπι

στην καρδιά μου έχει μπει

όμπι όμπι όμπι μπι.


Κυριακή την πρωτοείδα,

Κυριακή την γνώρισα,

την Δευτέρα και την Τρίτη

την καρδιά μου ρώτησα.


Ω, ω,

Παναγιά μου ένα παιδί ...


Τα ολόγλυκά της χείλη

την Τετάρτη φίλησα

και την Πέμπτη στη μαμά της

πήγα και τη ζήτησα.


Ω, ω,

Παναγιά μου ένα παιδί ...


Την Παρασκευή καδένα

στο λαιμό της φόρεσα

και το Σάββατο το βράδυ

στα βιολιά τη χόρεψα.


Ω, ω,

Παναγιά μου ένα παιδί ...


ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

Богородица моя, что за дитя,

Оби оби оби би.

Вошла в моё сердце,

Оби оби оби би.


В воскресенье впервые её увидел,

В воскресенье её узнал,

В понедельник и вторник

У сердца своего спросил.


О, о,

Богородица моя, что за дитя...


Сладки её губы,

В среду её поцеловал.

И в четверг к маме её

Пошёл о свадьбе просить.


О, о,

Богородица моя, что за дитя...


В пятницу цепочку

На шею её одел.

И в субботу вечером

Под скрипки с ней танцевал.


О, о,

Богородица моя, что за дитя...

 

コメント


bottom of page