Сиртос с острова Наксос. Шаги танца представляют собой смешение материкового сиртоса на двенадцать счетов ("Сиртос Македониас" и "Сиртос Каламатианос") и островного сиртоса на шесть счетов ("Сиртос Наксу"). Для танца чаще всего используется песня "Твоя любовь мне нравится" (Η αγάπη σου μ’ αρέσει), другое её название – "Давай будем вместе" (Έλα να ‘μαστε τα δυο μας).
Танец исполняется в смешанных хороводах с произвольным построением.
Музыкальный размер танца – 7/8.
СХЕМА ТАНЦА
Руки в позиции T.
Корпус направлен к центру хоровода.
1-я фигура
(1и) Боковой шаг правой вправо.
(2) Боковой шаг левой вправо, левая ставится взхлёст сзади.
(3) Боковой шаг правой вправо.
(4и, 5, 6) С левой три шага в правую переднюю диагональ.
(7и) Боковой шаг правой вправо.
(8–9) Замах и пинок левой ногой.
(10и) Вернуть левую.
(11–12) Замах и пинок правой ногой.
2-я фигура, циклические движения влево-вправо
(1и) Подскок на левой (отрывается только пятка), при подскоке ступня левой разворачивается в левую переднюю диагональ (этот переходный шаг делается однократно в начале второй фигуры).
(2) Шаг правой против хода танца.
(3) Боковой шаг левой влево.
(4и) Ступня правой разворачивается в правую переднюю диагональ. Правой маленький шаг с подскоком по ходу танца (при подскоке отрывается только пятка).
(5) Шаг левой по ходу танца.
(6) Боковой шаг правой вправо.
(1и) Ступня левой разворачивается в левую переднюю диагональ. Левой маленький шаг с подскоком против хода танца (при подскоке отрывается только пятка).
Смена фигур производится по музыке.
ПРИМЕР ИСПОЛНЕНИЯ
ПРИМЕР ШАГОВ
МУЗЫКА
СЛОВА ПЕСНИ
Η αγάπη σου μ’ αρέσει η αγάπη σου μ’ αρέσει,
η αγάπη σου μ’ αρέσει κι η καρδιά μου ας πονέσει.
Έλα να ‘μαστε τα δυο μας να περνούμε τον καιρό μας.
Σ’ αγαπώ και υποφέρω σ’ αγαπώ και υποφέρω,
σ’ αγαπώ και υποφέρω και ίντα θα γενώ δεν ξέρω.
Έλα να ‘μαστε τα δυο μας να περνούμε τον καιρό μας.
Κι όμως στην καρδιά μου σ’ έχω κι όμως στην καρδιά μου σ’ έχω,
κι όμως στην καρδιά μου σ’ έχω και να μη μου βγεις προσέχω.
Έλα να ‘μαστε τα δυο μας να περνούμε τον καιρό μας.
Ω! τι κρίμα να πηγαίνει ω! τι κρίμα να πηγαίνει,
ω! τι κρίμα να πηγαίνει η αγάπη μας χαμένη.
Έλα να ‘μαστε τα δυο μας να περνούμε τον καιρό μας.
Είναι το δικό σου γέλιο είναι το δικό σου γέλιο,
είναι το δικό σου γέλιο της αγάπης μας θεμέλιο.
Έλα να ‘μαστε τα δυο μας να περνούμε τον καιρό μας.
ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
Твоя любовь мне нравится, твоя любовь мне нравится,
Твоя любовь мне нравится, и пусть болит моё сердце.
Давай всё время будем вместе.
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Я люблю тебя, и что со мной будет, я не знаю.
Давай всё время будем вместе.
И всё же ты в моём сердце, и всё же ты в моём сердце,
И всё же ты в моём сердце, и не выходи из него – я за этим слежу.
Давай всё время будем вместе.
О! Как жаль, что прошла, о! Как жаль, что прошла,
О! Как жаль, что прошла наша пропащая любовь*.
Давай всё время будем вместе.
Но твой смех, но твой смех,
Но твой смех – вот залог нашей любви.
Давай всё время будем вместе.
* По смыслу здесь описывается переменчивое и капризное настроение девушки.
Comments