top of page

"Агори мило му стиле" ("Мальчик мне яблоко послал"), Фессалия / Αγόρι μήλο μου 'στειλε

Для танца всегда используется одноимённая пасхальная песня из Фессалии – "Агори мило му стиле" ("Мальчик мне яблоко послал"). Родина этой песни – деревня Кердос (Κέρδος) в номе Кардица (Καρδίτσα).


Танец исполняется в смешанных хороводах с разделением: к цепочке кавалеров цепляется цепочка дам.


Музыкальный размер танца – 4/4.

 

СХЕМА ТАНЦА


Положение рук. Левую руку согнуть в локте и прижать к корпусу. Согнутую в локте правую руку подсунуть под локоть правого партнёра и схватиться с ним. Такое же положение рук в танце "Филикотос" (Θηλικωτός). Корпус всегда направлен в правую переднюю диагональ.


(1, 2, 3, 4) С левой ноги три шага, четвёртый шаг на месте: чуть согнуть правую в колене.

(5–6) Правой шаг назад (т. е. против хода танца) – чуть согнуть левую в колене (можно с небольшим киком).

(7–8) Шаг на месте левой назад (т. е. против хода танца) – вернуть вес на правую.

 

ПРИМЕР ИСПОЛНЕНИЯ

 

ПРИМЕР ШАГОВ


 

МУЗЫКА

https://www.youtube.com/watch?v=2PA8JQkciTs

 

СЛОВА ПЕСНИ

Αγόρι μη-αγόρι μη- αγόρι μήλο μου ‘στειλε,

αγόρι μήλο μου ‘στειλε σ’ ένα χρυσό μαντήλι,

σ’ ένα χρυσό μαντήλι.


Εγώ το μή-εγώ το μη-εγώ το μήλο το ‘φαγα,

εγώ το μήλο το ‘φαγα και το μαντήλι το ‘χω,

και το μαντήλι το ‘χω.


Το λούστηκα, το λούστηκα, το λούστηκα, το πλέχτηκα,

το λούστηκα, το πλέχτηκα, τρεις δίπλες στα μαλλιά μου,

τρεις δίπλες στα μαλλιά μου.


Και μια Λαμπριά και μια Λαμπριά και μια Λαμπριά μια Πασχαλιά,

και μια Λαμπριά μια Πασχαλιά μια γιορτινούλα ημέρα,

μια γιορτινούλα ημέρα.


Πήγα να σύ-πήγα να σύ-πήγα να σύρω το χουρό,

πήγα να σύρω το χουρό και να τον τρουϊρήσω,

και να τον τρουϊρήσω.


Και μ’ είδε η δό-και μ’ είδε η δό-και μ’ είδε η δόλια η πεθερά,

και μ’ είδε η δόλια η πεθερά και νύφη δε με θέλει,

και νύφη δε με θέλει.


Να σκάσεις νύ-να σκάσεις νύ-να σκάσεις νύφη θα με πεις,

να σκάσεις νύφη θα με πεις και πεθερά θα σ’ έχω,

 

#Θεσσαλία #Фессалия #Thessaly

bottom of page