"Гайтани" стилистически родственен танцу "Зонарадикос" (Ζωναράδικος) и исполняется под одноимённую шуточную карнавальную народную песню. Другое название этой песни – "Тремя сестричками мы были" (Τρεις αδελφούλες είμασταν).
"Гайтани" – это плетёный хлопковый или шерстяной шнур, которым украшали края женской одежды (рукава и подол). Шнур из трёх нитей назывался "коцида" (κοτσίδα), а из четырёх – "техрили" (τεχρίλι).
На этом видео (архив ΕΡΤ 1986 года) показана инсценировка карнавала, а песню "Гайтани" (с одним из вариантов слов) исполняют три забавные "сестрички", причём одна из них с усами:
Очень популярно непрерывное исполнение сразу трёх танцев, когда соответствующие музыкальные композиции соединяются воедино: начинают с танца "Зонарадикос" из двух фигур (руки в позиции Χ), затем хоровод меняет сцепление (руки в позиции W) и продолжает танцевать уже "Гайтани", после чего тип сцепления снова меняется (руки в позиции Τ) и исполняется танец "Кулурьястос" (Κουλουριαστός).
Танец исполняется в смешанных хороводах с разделением: к цепочке кавалеров цепляется цепочка дам.
Музыкальный размер танца – 2/4.
СХЕМА ТАНЦА
Руки в позиции W, но по-фракийски, т. е. согнуты в локтях на 90 градусов на уровне пояса.
(1, 2) С правой два шага в правую переднюю диагональ.
(3, 4, 5, 6) С правой четыре акцентных шага в правую переднюю диагональ (акцент на правую), т. е. спрыгнуть на правую – шаг левой – спрыгнуть на правую – шаг левой.
(7, 8) Боковой шаг правой вправо с разворотом корпуса к центру круга, затем шаг левой назад.
(9–10) Шаг правой назад – выпрямленная левая чуть поднимается над полом и задерживается.
(11–12) С левой на два счёта тройной шаг на месте (перетаптывание): (1) – приставить левую, (2) – шаг на месте правой (перенос веса на правую), (3) – шаг на месте левой (перенос веса на левую).
Махи руками.
(1) Руки в исходной позиции.
(2) Мах назад.
(3) Мах вперёд.
(4) Мах назад.
(5) Мах вперёд в исходное положение. В этой позиции руки удерживаются до первого шага включительно.
ПРИМЕР ИСПОЛНЕНИЯ
Танец "Зонарадикос" (руки в поз. Χ), затем танец "Гайтани" (руки в поз. W), затем танец "Кулурьястос" (руки в поз. T):
ПРИМЕР ШАГОВ
МУЗЫКА
СЛОВА ПЕСНИ
Τρεις αδελφούλες είμασταν
Τρεις αδελφούλες είμασταν γαϊτάνι ‘μ γαϊτάνι ‘μ
Τρεις αδελφούλες είμασταν γαϊτάνι ‘μ γαϊτάνι ‘μ
Και οι τρεις θα παντρευτούμε γαϊτανι ‘μ γαϊτανούδι
Η μια θα πάρει λοχαγό γαϊτάνι ‘μ γαϊτάνι ‘μ
Η μια θα πάρει λοχαγό γαϊτάνι ‘μ γαϊτάνι ‘μ
Η άλλη αστυνόμο γαϊτάνι ‘μ γαϊτανούδι
Η τρίτη εν μικρότερη γαϊτάνι ‘μ γαϊτάνι ‘μ
Η τρίτη εν μικρότερη γαϊτάνι ‘μ γαϊτάνι ‘μ
Θα πάρει του λοχεία γαϊτάνι ‘μ γαϊτανούδι
Οι τρεις νυφούδες έγιναν γαϊτάνι ‘μ γαϊτάνι ‘μ
Οι τρεις νυφούδες έγιναν γαϊτάνι ‘μ γαϊτάνι ‘μ
Και οι τρεις χαριτωμένες γαϊτάνι ‘μ γαϊτανούδι
Στο γάμο τους σφαζούν αρνιά γαϊτάνι ‘μ γαϊτάνι ‘μ
Στο γάμο τους σφαζούν αρνιά γαϊτάνι ‘μ γαϊτάνι ‘μ
Κρασιά με τα βαρέλια γαϊτάνι ‘μ γαϊτανούδι
ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
Тремя сестричками мы были
Тремя сестричками мы были, гайтаним, гайтаним,
Тремя сестричками мы были, гайтаним, гайтаним,
И все пойдём мы замуж, гайтаним, гайтануди.
Одна выйдет за капитана, гайтаним, гайтаним,
Одна выйдет за капитана, гайтаним, гайтаним,
Другая – за лейтенанта, гайтаним, гайтануди.
А третья, самая молоденькая, гайтаним, гайтаним,
А третья, самая молоденькая, гайтаним, гайтаним,
Выйдет за сержанта, гайтаним, гайтануди.
Тремя невестами мы стали, гайтаним, гайтаним,
Тремя невестами мы стали, гайтаним, гайтаним,
И тремя красавицами, гайтианим, гайтани.
На свадьбе зарезали ягнят, гайтаним, гайтаним,
На свадьбе зарезали ягнят, гайтаним, гайтаним,
Ви́на в бочках, гайтаним, гайтануди.
Comentarios