
"Хасапья Фракис", Фракия / Χασαπιά Θράκης
Танец исполняют в смешанных хороводах с разделением: к цепочке кавалеров цепляется цепочка дам.
15 сент. 2024 г.
10 просмотров

"Даултзидикос", Восточная Румелия / Νταουλτζίδικος (ή Συρτός ζωναράδικος)
Танец из деревень Боялики (Μπογιαλίκι) в Восточной Румелии (Северная Фракия). Сейчас эта территория принадлежит Болгарии.
12 сент. 2024 г.
17 просмотров

"Кусевтос", Фракия / Κουσευτός (ή Κουσιεφτός)
Танец из Западной Фракии. Глагол "кусево" (κουσεύω) означает "бегать" (τρέχω).
12 сент. 2024 г.
11 просмотров

"Кинигитос", Восточная Румелия / Κυνηγητός
Этот танец принесли в Грецию беженцы из черноморского региона Месимврия (Μεσήμβρια), который находится в Северной Фракии.
1 дек. 2021 г.
52 просмотра

"Гайтани", Фракия / Γαϊτάνι
"Гайтани" стилистически родственен танцу "Зонарадикос" (Ζωναράδικος) и исполняется под одноимённую шуточную карнавальную народную песню.
1 окт. 2021 г.
30 просмотров

"Тапинос", Западная Фракия / Ταπεινός
Женский свадебный танец из нома Эврос (Έβρος) в Западной Фракии. Слово "тапинос" имеет очень много значений с разными коннотациями (например
26 сент. 2021 г.
32 просмотра

Κλαίει η καρδιά μ’ κι αναστενάζει / "Плачет сердце моё и вздыхает" (народная)
Песня из Фракии описывает, как на кораблях, покидающих Константинополь после его захвата турками 29 мая 1453 года, вывозятся церковные святы
3 июл. 2021 г.
27 просмотров

Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς / "Почему, птица моя, ты не поёшь?" (народная)
Песня относится к стилю плачей – "мирологиа" (μοιρολόγια) – и посвящена падению Константинополя в 1453 году.
27 июн. 2021 г.
27 просмотров

Ένα μικρό τουρκόπουλο / "Один молоденький турчонок" (народная)
Турок полюбил девушку-христианку, она же спасается от него в горах и там прячется в мраморных стенах церкви Святого Георгия, обещая святому
19 февр. 2021 г.
18 просмотров

"Яннис итане сербезис" ("Янннис был свободным"), Восточная Румелия / Γιάννης ήτανε σερμπέζης
Это один из вариантов танца "Трабанистос" (Τραμπανιστός) из деревень Бана (Μπάνα) и Месемврия (Μεσημβρία) в Восточной Румелии
22 апр. 2020 г.
29 просмотров

"Русано", Восточная Фракия / Ρουσάνω (Αρβανιτικος χορος)
Танец и одноимённая народная песня из области Макра Гефира (Μακρά Γέφυρα) в Восточной Фракии. Это фольклор арванитов, албанского этноса прав
2 мар. 2019 г.
54 просмотра

"Троиро", Восточная Румелия / Τροΐρο (ή Τροΰρω)
Танец происходит из деревень Микро Боялики и Мегало Боялики (Μικρό & Μεγάλο Μπογιαλίκι) северно-фракийской провинции Иамболеос
16 дек. 2018 г.
39 просмотров

"Богданос", Восточная Румелия / Μπογδάνος
Танец из города Мегало Монастири (Μεγάλο Μοναστήρι) в восточно-румелийском регионе Кавакли (Καβακλί). Исполняется в смешанных хороводах в де
2 дек. 2018 г.
96 просмотров

"Милиссо", Восточная Румелия / Μιλήσσω ή Μιλήσω ή Μελίσω
Танец и одноимённая песня происходят из города Мегало Монастири (Μεγάλο Μοναστήρι) в восточно-румелийском регионе Кавакли (Καβακλί).
2 дек. 2018 г.
43 просмотра

"Астик балос", Малая Азия / Ατστίκ μπάλος
"Балос" - это группа островных танцев Греции с итальянскими заимствованиями. В греческом слове "балос" имеется латинский
26 нояб. 2018 г.
38 просмотров

"Сихтир Хаваси" ("Суста Фракис"), Фракия / Σιχτίρ Χαβασί (Σούστα Θράκης)
Название на турецком языке означает, что это танец малоазийских беженцев. Мне не удалось выяснить, что означают эти таинственные турецкие сл
14 мая 2018 г.
97 просмотров

"Трабанистос", Фракия, Восточная Румелия / Τραμπανιστός
Танец из деревни Бана (Μπάνα) в Восточной Румелии. Сейчас эта деревня находится на территории Болгарии.
11 апр. 2018 г.
43 просмотра

"Диплос хорос Саракацаника", Фракия / Διπλός χορός Σαρακατσάνικα
Этот каракачанский танец весьма близок к эпирскому и фессалийскому стилю (в этих областях Греции, собственно, и сконцентрирована народность
4 апр. 2018 г.
31 просмотр

"Яриска", Фракия, Восточная Румелия / Γιάρισκα
"Яриска", ещё один довольно простой фракийский танец, в своей основе имеет всё те же шаги танца "Байдушка".
8 мар. 2018 г.
70 просмотров

"Паписиос" (или "Бабисиос"), Фракия / Παπίσιος (ή Μπαμπίσιος)
Свадебный танец типа "Гикна" (Γίκνα) из города Суфли (Фракия). В слове "Паписиос" присутствует корень "пап": слово "папус" (παππούς)
30 янв. 2018 г.
27 просмотров