Это самый популярный эпирский танец с неторопливым темпом и довольно простой схемой, построен на шагах типа "ста дио" (στα δύο) с ритмом "длинный – два коротких".
Танец исполняется в смешанных хороводах с разделением: к цепочке кавалеров цепляется цепочка дам.
Музыкальный размер танца – 2/4
СХЕМА ТАНЦА Руки в позиции V или W.
(1и) Корпус разворачивается к центру хоровода. Боковой шаг правой (нога ставится на полную ступню).
(2, 3) Шаг левой чуть назад, маленький шаг правой в правую переднюю диагональ. В обеих шагах ноги ставятся на полую ступню.
(4и) Шаг левой в правую переднюю диагональ. На счёт "и" правая нога перекатывается на носок и чуть задерживается.
(5) Шаг правой в левую заднюю диагональ (нога ставится на носок). (6) Шаг левой в правую переднюю диагональ (нога ставится на полную ступню).
ПРИМЕР ИСПОЛНЕНИЯ
ПРИМЕР ШАГОВ
В примере используется известная песня, в которой выражается печаль о безвременно ушедшей возлбленной. Песня происходит из эпирской деревни Погони (Πωγώνι).
МУЗЫКА
СЛОВА ПЕСНИ
Λιώσανε τα χιόνια
Λιώσανε τα χιόνια, μωρέ, λιώσανε,
και εμείς, Μπιρμπίλη μου, δεν ανταμώσαμε.
Τα χιόνια, μωρέ, τα 'λιωσε η βροχή,
κι εγώ κοιμάμαι η μαύρη μοναχή.
Λιώσανε τα χιόνια πάνω στα βουνά,
κι εσύ, Μπιρπίλη μου, είσαι στην ξενιτιά.
Εσύ, εσύ κυρά Βασιλική,
για κε- για κέρνα μας γλυκό κρασί.
Λιώσανε τα χιόνια, βρε Μπιρμπίλη μου,
Λιώσανε τα χιόνια, τζοβαΐρι μου.
Τα χιόνια, μωρέ, τα 'λιωσε η βροχή,
κι εγώ κοιμάμαι η μαύρη μοναχή.
ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
Растаяли снега
Растаяли снега, морэ*, растаяли,
И мы, Бирбили** моя, не встретились.
Снега, морэ, пролился на них дождь,
И я сплю в одиночестве чёрном.
Растаяли снега на горах,
И ты, Бирбили моя, ты – на чужбине.
А ты, госпожа Василики,
Налей нам сладкого вина.
Растаяли снега, врэ* Бирбили моя,
Растаяли снега, сокровище моё.
Снега, морэ, пролился на них дождь,
И я сплю в одиночестве чёрном.
* Междометия "морэ" (μωρέ) и "врэ" (βρε) служат для короткого обращения к близкому человеку, ребёнку, приятелю.
** Женское имя.
Comments