- 27 мар. 2017 г.
"Загорисиос", Эпир / Ζαγορίσιος
Танец из области Загори, которая располагается у горного массива Пиндос в Эпире. Изначально это был женский танец, а его движения передавали
29 просмотров
- 24 мар. 2017 г.
"Сиртос Сигафистос", Западная Фракия / Συρτός Συγκαθιστός
Свадебный танец из Фракии. Для его исполнения можно использовать несколько народных песен, например: "В этом году летом" / "Этим летом"/
30 просмотров
- 17 мар. 2017 г.
"Менекседес ке зубулья" ("Фиалки и гиацинты") / Μενεξέδες και ζουμπούλια
Любой вальс можно танцевать под народную песню "Фиалки и гиацинты" (Μενεξέδες και ζουμπούλια). Эта песня популярна на Ионических островах
23 просмотра
- 15 мар. 2017 г.
"Кастринос" ("Коконитикос"), Восточная Румелия / Καστρινός ή Κοκονίτικος
Один из самых простых танцев. Происходит из восточно-румелийского региона Кавакли (Καβακλί).
34 просмотра
- 14 мар. 2017 г.
"Деспо", Эпир / Δέσπω
Танец принадлежит пастушеской народности "Каракачаны", ассимилированной в Северной Греции. Представители этой этногруппы проживают
70 просмотров
- 13 мар. 2017 г.
"Фисуни", Эпир / Φυσούνι
В переводе название танца означает "Ветерок" или "Дуновение". У жителя Греции с её жарким климатом ветерок ассоциируется
7 просмотров