
Μοντέρνα χήρα / "Современная вдова" (1931)
Эта шуточная песенка относится к довоенной ребетике и создана знаменитым греческим композитором Паносом Тудасом (Πάνος Τούντας, 1886–1942)
12 апр. 2021 г.
15 просмотров

Ένα μπουκέτο μενεξέδες / "Букет фиалок" (1947)
Старинное танго композитора Янниса Велласа (Γιάννης Βέλλας, 1909-1999) на стихи Йоргоса Фотидаса (Γιώργος Φωτίδας, 1906-1952). Такая музыка
10 апр. 2021 г.
11 просмотров

Στη μαγεμένη Αραπιά / "В зачарованной Аравии" (середина XX века)
Очень популярная песня, которую довольно часто используют для танца живота "Цифтетели" (Τσιφτετέλι), что очень удобно, так как музыка
7 апр. 2021 г.
16 просмотров

Ένα καράβι από τη Χιο / "Один корабль с Хиоса" (народная)
Островной сиртос на шесть счетов с острова Хиос, но можно исполнять его и как сиртос типа "ста триа" с позицией рук Τ.
5 апр. 2021 г.
15 просмотров

Από πέρα απ’ το ποτάμι / "Далеко от реки" (народная)
Застольная свадебная песня в стиле "клефтико" из эпирской деревни Ктизмата в области Погони (Κτίσματα Πωγωνίου). Песня является каноничным
2 апр. 2021 г.
28 просмотров

Τι σε μέλλει εσένανε / "Почему тебе интересно?" (народная)
Городской фольклор из погибшего города Смирны (Σμύρνη) в Малой Азии. Сейчас этот город находится на территории Турции и называется Измир
31 мар. 2021 г.
15 просмотров

Τρία πουλιά απ΄την Πρέβεζα / "Три птицы из Превезы" (народная)
Историческая эпирская застольная песня в стиле "клефтико". Сюжет песни посвящён событиям 1819 года, когда город Парга перешёл под власть тур
26 мар. 2021 г.
24 просмотра

Σήκω χόρεψε κουκλί μου / "Вставай, танцуй, красавица моя" (1960)
Весёлая песенка от известного греческого певца Стелиоса Казандзидиса (Στέλιος Καζαντζίδης, 1931–2001). Есть и турецкий перевод стихов
24 мар. 2021 г.
22 просмотра

Η Λένη του Μπότσαρη / "Лени Боцари" (народная)
Историческая эпирская застольная песня в стиле "клефтико". В этом варианте мелодия имеет чередующиеся в ритмическом плане части.
21 мар. 2021 г.
35 просмотров

Τι έχεις καημένε κόρακα / "Что с тобой, несчастный ворон?" (народная)
Историческая песня из македонской области Кассандра на полуострове Халкидики (Κασσάνδρας Χαλκιδικής), однако различные её вариации встречают
17 мар. 2021 г.
21 просмотр

Για τις γυναίκες ζούμε όλοι / "Для женщин мы все живём" (1953)
Романтическая песня в стиле "архонторебетика", которую написал композитор и певец Никос Гунарис (Νίκος Γούναρης, 1915–1965) на слова поэта,
14 мар. 2021 г.
17 просмотров

Ένα μικρό τουρκόπουλο / "Один молоденький турчонок" (народная)
Турок полюбил девушку-христианку, она же спасается от него в горах и там прячется в мраморных стенах церкви Святого Георгия, обещая святому
19 февр. 2021 г.
18 просмотров

Η Φωνή Του Αργιλέ / "Голос кальяна" (1934)
Песню написал малоазийский музыкант и композитор Вангелис Папазоглу (Βαγγέλης Παπάζογλου, 1896–1943) по прозвищу Ангурис (Αγγούρης).
16 февр. 2021 г.
12 просмотров

Βιργινάδα / "Виргинада" (народная)
Народная песня из Эпира в музыкальном размере 5/8.
Большинство эпирских композиций характеризуются медленным темпом
16 февр. 2021 г.
15 просмотров

Παναγιά μου ένα παιδί / "Богородица моя, что за дитя" (народная)
Песня, о которой здесь идёт речь, происходит с Кикладских островов. Но есть ещё несколько популярных песен с таким же названием.
16 февр. 2021 г.
35 просмотров

Ο Ντόκτoρ / "Доктор" (народная)
Очень известная народная песня из Малой Азии, которая относится к стилю "Элиннотуркика" (Ελληνοτουρκικά).
13 февр. 2021 г.
15 просмотров

Μάτια γλυκά / "Сладкие глаза" (народная)
Песня относится к городскому фольклору и происходит из Константинополя и Пропонтиды.
9 февр. 2021 г.
26 просмотров

Αλεξάνδρα / "Александра" (народная)
Одна из самых популярных народных песен из эпирской области Загори (Ζαγόρι) в музыкальном размере 5/8.
8 февр. 2021 г.
10 просмотров

Μάγκικο (Σκερτσοπεταχτό) / "Магико" ("Скерцопетахто") (1929)
Как это часто бывает в Малой Азии и на Балканах, у этой мелодии интересная история. Вполне возможно, что Костас Карипис взял уже существующи
6 февр. 2021 г.
108 просмотров

Ξεκινάει μια ψαροπούλα / "Отплывает лодочка" (народная)
Народная песня с острова Идра (Ύδρα). Остров Идра или Гидра (в древнегреческом языке существовали придыхания) под именем Гидрэа (Υδρέα) упом
4 февр. 2021 г.
33 просмотра